Команда разработчиков Яндекса, курирующих проект Яндекс.Перевод, объявила о включении в состав сервиса четырнадцати новых языков — эстонского, латышского, литовского, армянского, азербайджанского, греческого, словацкого, словенского, албанского, каталанского, македонского, финского, венгерского и норвежского. Таким образом, Яндекс.Перевод знает уже 33 языка и умеет переводить с любого из них в любых направлениях.
Созданный компанией сервис обеспечивает автоматический перевод слов, фраз, целых текстов, а также веб-страниц. Система использует разработанную в Яндексе технологию машинного перевода и может выполнять перевод по мере набора пользователем текста. Яндекс.Перевод может самостоятельно определять язык исходного текста, демонстрирует подсказки при наборе и умеет проверять вводимый текст на наличие ошибок и опечаток. Кроме того, в поле ввода текста есть возможность посмотреть синонимы к тому или иному слову, которые позволяют разнообразить текст, а также улучшить качество перевода.
Немногим ранее Яндекс сообщил о выпуске нового приложения для пользователей Android-смартфонов — Яндекс.Перевод. Программа автоматически распознаёт язык ввода, умеет переводить слова, фразы и целые тексты с основных европейских языков на русский или украинский и обратно. При переводе отдельных слов мобильное приложение показывает для каждого слова значение, полноценную словарную статью с примерами употребления, а также озвучивает его.
Скачать переводчик для платформы Android можно в Google Play или Яндекс.Store. Аналогичное приложение существует и для Apple iOS — его можно установить из App Store.
Нет комментарий