Пользователи YouTube теперь могут перевести свои видеоролики более чем на 300 языков Большинство роликов, опубликованных на сервисе видеохостинга YouTube, выкладываются на английском языке, однако далеко не все пользователи YouTube говорят на нем. Разработчики компании Google знают об этой проблеме, а потому анонсировали новую опцию, благодаря которой авторы смогут перевести свои видеоролики более чем на 300 мировых языков.

Данная возможность появилась в результате интеграции инструментария Google Translator Toolkit в YouTube Video Manager. Чтобы перевести видеоролик на другие языки, пользователю необходимо создать дорожку с субтитрами, нажать на кнопку «Request translation» и выбрать язык. При этом автор может сделать автоматический перевод на 1 из более чем 50 наиболее распространенных языков или осуществить перевод в ручном режиме, воспользовавшись Google Translator Toolkit. Пользователь также может попросить профессиональных переводчиков или носителей языка о помощи, отправив специальный запрос. Кроме того, автору предоставляется возможность контролировать перевод и проверять его соответствие на любом этапе.

«Осуществляя перевод, вы не только делаете видео доступным более широкой аудитории, но и способствуете его более простому обнаружению пользователями, говорящими на других языках. Теперь у вас есть возможность увеличить количество просмотров своего видео, привлекая большее количество людей по всему миру» , – рассказали менеджеры YouTube Джефф Чин (Jeff Chin) и Брэд Эллис (Brad Ellis).