Утро большинства из нас начинается с того, что мы ставим на газовую конфорку чайник… Подождите-подождите! На комфорку или на конфорку? Едва ли кто-то быстро сможет дать четкий ответ и объяснить его. Все дело в том, что это слово произносят то так, то так, не особенно задумываясь о правильной форме. И снова попробуем повысить нашу грамотность и выяснить правду.
На самом деле двойного варианта тут быть не может – правильно писать и говорить надо «конфорка». И это объяснимо происхождением слова, правда и тут история путанная.
Это слово пришло к нам еще в XVIII веке из голландского языка, произойдя от komfoor. Дословный его перевод – «приспособление для разведения огня». В слове явно видится буква «М», которая и намекает на использование вариант «комфорка». Изначально он и был верным, о чем подтверждает словарь Ушакова, да и сама этимология. Но в современном нашем языке слово komfoor используется в форме «конфор». Исходя из этого, правильно употреблять слово «конфорка», с ударением на втором слоге. А «комфорка» остается разговорным вариантом, понятно, как и откуда возникшим, но по сути своей уже неправильным. Используют в нашем языке и другие некорректные варианты названия устройства: канфорка, комфорка, камфорка.
Нет комментарий